domingo, 29 de setembro de 2019

LITURGIA DOS (DONS) PRÉ-SANTIFICADOS NAS IGREJAS CATÓLICA E ORTODOXA RUSSA


Por Francisco José dos Santos Braga


Este artigo vai analisar a Liturgia dos Dons Pré-santificados e como ela se realiza dentro da Igreja Católica e da Igreja Ortodoxa, com a apresentação de eventuais semelhanças e diferenças.

Vejamos inicialmente trechos da cerimônia "Missa dos Pré-Santificados ou 'Feria Sexta in Parasceve'" na Igreja Católica, em Roma, em 30 de março de 2018.
Link: https://youtu.be/OKf-KL-yCe0

Consta que foi o Papa Gregório Magno (ano 604) quem compôs a Liturgia dos Dons Pré-santificados, pois naquele tempo havia necessidade, por parte dos fiéis, de comunhão frequente, razão pela qual o Bispo de Roma criou um subterfúgio para suprir essa necessidade dos fiéis. 
A Quaresma consiste nos 40 dias destinados para que os cristãos se preocupem de uma maneira especial com a salvação da alma. Há alguns períodos durante o ano em que é requerido o que chamamos de jejum, especialmente no período da Quaresma. A Igreja recomenda aos fiéis que se pratique esse jejum geralmente nesse período, mas particularmente durante A Grande Quaresma que termina no dia de Ressurreição do Nosso Senhor.

Essa cerimônia era conhecida por "Missa dos Pré-Santificados" aqui no Brasil, celebrada na Sexta-feira da Paixão (Feria VI in Passione Domini) que é o primeiro dia do Tríduo Pascal: a Páscoa de Cristo crucificado, como lhe chamou Santo Agostinho. Hoje é chamada apenas de Ação Litúrgica, pois de fato não é uma Missa, já que não inclui a consagração das espécies do pão e do vinho, porque comemoramos nesse dia a imolação do verdadeiro Corpo e verdadeiro Sangue de Jesus Cristo.

Outro nome encontrado para esse dia era 'Feria Sexta in Parasceve' (literalmente: Sexta-feira no dia da preparação). Esse último termo vem do grego 'παρασκευή', que quer dizer 'preparação'. Era o nome dado pelos judeus ao dia anterior ao sábado, dia de preparação para observância do repouso absoluto no Sábado (Sabbath). Era necessário preparar, desde a véspera, alimentos e outras necessidades. A palavra foi adoptada pelo judaísmo helenístico, e encontra-se no Novo Testamento in Mateus XXVII, 62; Marcos XV, 42; Lucas, XXIII, 54; João, XIX, 14; XXXI, 42.
Na liturgia, Parasceve refere-se à Sexta-feira Santa (Sexta-feira no dia da preparação), o dia da crucificação de Jesus. Neste dia a liturgia é caracterizada pela chamada 'Missa dos Pré-Santificados', ritual de consumação dos Dons Pré-santificados, isto é, da Hóstia consagrada em dia anterior.
A comunhão, nesse dia, é que teve uma história conturbada. Depois de costumes inseguros, em diversas partes da Igreja, desde o século XII, estabeleceu-se a norma de que, além do sacerdote, ninguém comungasse. O papa Pio XII, em 1955, restabeleceu a comunhão para todo o povo.

A referida Ação Litúrgica, na Sexta-feira da Paixão, na Catedral Basílica de Nossa Senhora do Pilar de São João del-Rei, promovida pela Irmandade do Santíssimo Sacramento, inicia-se com a Liturgia da Palavra, consistindo de duas leituras bíblicas, cada uma delas seguida pelo canto de um Tractus e por uma oração. Segue-se o Canto solene da Paixão segundo São João, a cargo de três clérigos, que cantam em gregoriano, as partes do Evangelista, de Cristo e da Sinagoga, ocorrendo interferências de coro-orquestra cada vez que aparecem as exclamações e respostas do povo (trechos tradicionalmente chamados de "Bradados" ou de "Turba"). Segue-se uma série de orações pela Igreja, pelos governantes e pelo povo.
A segunda parte da cerimônia é a Adoração da cruz, que é trazida em procissão, coberta, até o canto direito do altar. Lentamente, o celebrante vai descobrindo-a, cantando por três vezes, em gregoriano e em transposições ascendentes, o Ecce lignum crucis, ao que um quinteto vocal responde com o Venite adoremus. (Depois do Venite adoremos e antes do Popule meus, cantam-se os Motetos para a Procissão do Enterro, inclusive o Canto da Verônica.) Segue-se o canto dos Impropérios (Popule meus), do Ágios o Theós, do Adoramus te Christe e do Crux fidelis, além de outros hinos e antífonas relativos à Paixão, enquanto clérigos, irmãos e povo prosternam-se diante da cruz.
A terceira parte da cerimônia é a Comunhão, quando hóstias consagradas na véspera (e colocadas na capela própria, na solene "Procissão litúrgica" do final da missa de Quinta-feira Santa) são reconduzidas profissionalmente ao altar, ao som do hino Vexilla regis. Durante a comunhão são cantados outros hinos e antífonas relativos à Paixão: Stabat Mater, O vos omnes, Doleo super te, Judas mercator pessimus e outros.



No rito ortodoxo russo


Uma das mais importantes cerimônias litúrgicas durante a Quaresma é a Liturgia dos Dons Pré-Santificados, oficiada nas 4ªs e 6ªs-feiras. Durante essas "missas", são elevados e apresentados para comunhão dos fiéis os Santos Dons (hóstia e vinho), consagrados durante a liturgia no domingo anterior e guardados na arca (um recipiente especial) no altar. A criação da Liturgia dos Dons Pré-Santificados reporta aos primeiros séculos do cristianismo. Naquele tempo, a liturgia era oficiada à noite e por isso contém as orações das missas vesperais.
Durante a Grande Quaresma, a Missa é celebrada somente aos sábados e domingos. A antiga prática da Igreja, confirmada nos cânones dos Conselhos, proíbe o serviço de liturgias em dias de semana durante a Grande Quaresma, na medida em que esses dias são inteiramente dedicados ao jejum e ao arrependimento. O serviço da Missa, seria incompatível com o carácter triste de tais dias, pois a liturgia é um mistério pascal, uma festa da Igreja, cheios de alegria e júbilo espiritual.
Os fiéis do passado, recebiam a Comunhão, não só aos sábados e domingos, mas também pelo menos duas vezes durante a semana — às quartas e sextas-feiras. Assim, surgiu a pergunta: Como eles podem comungar fora da Missa? A resposta já fora prevista: eles podem comungar dos santos dons santificados em uma Missa anterior.

Nesses dias, o jejum significa abstinência completa de alimentos até o pôr do sol, e a comunhão dos Santos Dons era a coroa, ao final de um dia de Quaresma. Por essa razão, nesses dias de semana, a comunhão desses Dons ocorria depois das Vésperas.

A liturgia dos Dons Pré-Santificados está disposta da seguinte maneira: após a exclamação do padre: "Bendito seja o reino" , é lido o salmo nº 103 — "Minha alma louva a Deus." Depois são lidas a grande ectenia e a cafisma nº 18 (salmos 119-133). Depois o coro canta "Senhor, clamei a Ti" junto com as versos pascais, e o padre efetua a entrada vesperal com incensório. O coro canta "Luz serena," após o que é lida a primeira parêmia (um trecho do livro de Gênesis). Com a exclamação do padre: "Sabedoria, atentos. A luz de Cristo ilumina a todos", todos os que estão na igreja se prostram. Depois é lida a segunda paremia (um trecho da Sabedoria do Salomão). Em seguida, um trio canta uma das mais comoventes orações — "Que seja corrigida minha oração" — Sl 141 (140), em russo, «Да исправится молитва моя» ou transliterado como "Da ispravitsya molitva moya".

Liturgia dos Dons Pré-Santificados na Catedral da Dormição de Svyatogorsk Lavra. Trio: Malyutin, Popov e Uslisty.
Link: https://www.youtube.com/watch?v=X-aqroi1A9w
Depois é lida a oração de São Efrém, o Sírio. Após as ladainhas, o coro canta "Agora os anjos celestes" e, depois, segue o grande intróito com os Dons Pré-Santificados. Novamente é lida a oração de São Efrém, o Sírio, e rezada a ladainha suplicante, que termina com a oração de "Pai nosso." O padre pronuncia: "Pré-Santificado o que é Santo, aos Santos." Os Santos Dons são levados do altar para a igreja e as pessoas comungam. Após a ladainha de agradecimento e oração final, as pessoas beijam a santa cruz.

A partir deste ponto, será dada maior ênfase a um trecho dessa Liturgia dos Dons Pré-Santificados da Igreja Ortodoxa Russa, que constitui o canto do Salmo 141(140) de Davi, especialmente o refrão ou estribilho do salmo, em russo «Да исправится молитва моя» ou transliterado como "Da ispravitsya molitva moya".
Para os fins da minha tradução livre para o português, preferi utilizar o texto original conjugado com uma sua tradução para a língua russa contemporânea, ambos utilizados em diferentes gravações de arranjos do canto sacro para diversas formações corais, para as quais será fornecida a indicação de vídeos específicos.



SALMO 141(140), v. 1-4
2 Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою:
воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
[REFRÃO]
1 Господи, воззвах к Тебе, услыши мя:
вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
3 Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
4 Не уклони сердце мое в словесе лукавствия, непщевати вины о гресех.

MINHA TRADUÇÃO LIVRE
2 Que seja corrigida minha oração, como incenso diante de Ti:
alçar as minhas mãos seja um sacrifício vespertino.
[REFRÃO]
1 Senhor, invoquei-Te, ouve-me!
Atende a voz da minha prece, sempre que clamar a Ti.
3 Põe, ó Senhor, guarda em minha boca, e cerra as portas de meus lábios.
4 Não permitas que meu coração se incline para palavras enganosas, justificando-se dos pecados. ¹

Esses versículos do salmo 141(140) de Davi são geralmente executados em todas as vésperas durante a Quaresma. Mas, durante a Grande Quaresma, eles são cantados imprescindivelmente na Liturgia dos Dons Pré-Santificados (Литургия Преждеосвященных Даров), que acontece às quartas e sextas-feiras e nos três primeiros dias da Semana Santa. Nesses dias, aqueles versículos são cantados duas vezes: a primeira, composto de "Senhor, invoquei-Te"; a segunda, depois das leituras das paremias. Segundo a tradição, durante esse cântico se ajoelham todos os fiéis (e o sacerdote, no último versículo), e os cantores vão ao centro do templo em busca de sal, constituindo um dos momentos mais brilhantes da Liturgia dos Dons Pré-santificados.

O leitor deve ter observado que a ordem dos versículos é diferente da nossa Bíblia católica/protestante, ou seja, o 2º versículo antecede o 1º versículo de nossa Bíblia e, por isso mesmo, o salmo em russo ficou mais conhecido pelo título do 2º versículo: "Да исправится молитва моя" ou transliterado como "Da ispravitsya molitva moya".

Outra observação a fazer refere-se a uma tradução do texto original para a língua russa contemporânea e que certos compositores preferirão adotar essa letra atual àquela apresentada anteriormente. Convém citá-la, para que, quando aparecer, não se surpreendam. Ei-la, portanto:
2 Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою,
воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
1 Господи, воззвах к Тебе, услыши мя:
Вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
3 Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех.



MINHA TRADUÇÃO LIVRE
2 Que seja corrigida minha oração, como incenso diante de Ti:
alçar as minhas mãos seja um sacrifício vespertino.
[REFRÃO]
1 Senhor, invoquei-Te, ouve-me!
Atende a voz da minha prece, sempre que clamar a Ti.
3 Põe, ó Senhor, guarda em minha boca, e cerra as portas de meus lábios.
4 Não permitas que meu coração se incline para palavras enganosas, justificando-se dos pecados. ¹

O arcebispo Dmitry Smirnov explica o significado desta oração: “O incensário é um dispositivo onde o carvão e o incenso são colocados. E o incenso com sua fumaça é uma imagem da nossa oração. À medida que a fumaça do incenso sobe ao céu, a oração ascende a Deus. Somos pessoas pecadoras e nossa oração é "defeituosa". E pedimos a Deus que corrija nossa oração.

Então, primeiro ouçamos este canto sacro executado pelo coro do seminário de São Nicolau Ugres e pelo coro do mosteiro da Santa Dormição Svyatogorsky. Interessa-nos a primeira estrofe do salmo, e não na íntegra, embora a gravação o contemple na sua totalidade:
Linkhttps://youtu.be/X-aqroi1A9w

A seguir, ouviremos a mesma primeira estrofe do salmo com três solistas e grande coral executando a referida peça litúrgica ortodoxa composta pelo compositor russo Pavel Grigoryevitch Tchesnokov (1877–1944), regente de coro, compositor, professor no Conservatório de Moscou, famoso regente, autor do livro “Coro e sua administração”. Tchesnokov compôs mais de 400 peças corais litúrgicas, bem como 60 peças mistas e mais de 20 femininas. Após a revolução bolchevique, Pavel Grigoryevitch liderou a Capela do Coro Acadêmico do Estado, foi o diretor do coral do Teatro Bolshoi. Tchesnokov morreu em Moscou em 14 de março de 1944 de infarto do miocárdio - consta que ele caiu na fila do pão (a causa mortis foi a depleção do corpo).
Link: https://youtu.be/T3AVokIrp-s

Continuando, será apresentado vídeo da mesma peça coral composta por Pavel Tchesnokov, com o baixo solista Dmitri Hrovostovsky. A peça é o 6º movimento da Liturgia dos Dons Pré-santificados, Op. 24, para coro a cappella:
Link: https://youtu.be/2xWqM0gCpT4

Também será apresentado vídeo com o coro masculino do Instituto de Cultura Coral de Valaam acompanhando uma solista interpretando a mesma peça por Pavel Tchesnokov:
Link: https://youtu.be/AXMDi2aDPLk

Para concluir nossa apresentação de vídeos cobrindo o hino litúrgico ortodoxo "Da ispravitsya molitva moya", assistiremos ao vídeo com o Coro da Catedral de Santo Alexandre Nevsky, Príncipe de Novgorod interpretando a mesma peça por Pavel Tchesnokov:
Link: https://youtu.be/mJcw3pumpjA

Há uma extensa lista de compositores que utilizaram o mesmo motivo para compor peça coral no estilo sacro retirado da liturgia da Igreja Ortodoxa Russa. Vou nomear os mais importantes e os links dos vídeos onde podereis vê-los em ação:
1a) Piotr Ilitch Tchaikovsky, interpretado pelo Coro de Câmara RADIO de São Petersburgo: da coleção Nove Composições Sacro-musicais, a de nº 8 (trio intercalado com coro)
Link: https://youtu.be/eAw60zE18AQ
1b) Piotr Ilitch Tchaikovsky, interpretado pelo Coro da Catedral de Santo Alexandre Nevsky, Príncipe de Novgorod:
Link: https://youtu.be/mJcw3pumpjA
2) M. A. Goltison, interpretado pelas Irmãs do Mosteiro Iversky de Samara:
Link: https://youtu.be/P3gMQWPOHfU
3) Maxim Troshin
Link: https://youtu.be/2CgooNXxQa4


NOTAS EXPLICATIVAS


¹ A ordem da numeração dos versículos (2, 1, 3 e 4) do Salmo 141(140) na Bíblia russa não corresponde exatamente à da Bíblia brasileira (1, 2, 3 e 4).

Vejamos o trecho do Salmo 140 que se apresenta na Bíblia Sagrada em português (na 10ª edição da Editora "Ave Maria" Ltda de 1967):

          Na tribulação

1 Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro;
Escutai a minha voz quando vos invoco.
2 Que minha oração suba até vós como o incenso,
Que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da [tarde.
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca,
Uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Não deixeis meu coração se inclinar ao mal,
Para impiamente cometer crimes.
Não permitais que eu tome parte
Nos festins dos homens que praticam o mal. (...)

terça-feira, 24 de setembro de 2019

PROJETO DE 1891 PARA A NOVA CAPITAL: A VÁRZEA DO MARÇAL


Por Francisco José dos Santos Braga


NOTICIARIO

Mudança da Capital — Conforme lhe requesitou a commissão eleita pelo Congresso para dar parecer sobre Constituição, resolveu o Governo deste Estado nomear os engenheiros Francisco Sá, Antonio Maria de Albuquerque, O. Connell Jersey, Juvenal Sá e Silva e G. Hongan e os medicos dr. Virginio Rolomberg, dr. Joaquim A. Sepulveda, afim de se incumbirem de estudar o local mais apropriado à nova capital do Estado e de apresentarem o respectivo parecer, dentro do praso maximo de 45 dias.
Desta commissão foi posteriormente dispensado o dr. Juvenal Sá por não ter-lhe sido concedida a necessaria licença pelo Ministerio da Agricultura, de que é empregado.

Capital de Minas — A commissão de constituição do Congresso Mineiro votou por 8 votos contra os dos srs. Xavier da Veiga e Levindo Lopes um credito de 4 mil contos para as despesas da mudança da Capital de Minas.

Fonte: GAZETA MINEIRA, São João del-Rei, 29 de abril de 1891, Anno VIII, nº 343, p. 2 e 3.


MELHORAMENTOS
––––––––––––––––––––––––––––––––––
NOVA CIDADE PROJECTADA NA VARZEA DO MARÇAL
Tendo observado e accuradamente estudado as excepcionaes e privilegiadas condicções da Varzea do Marçal situada na confluência dos rios Carandahy e das Mortes, que é neste trecho navegavel a vapor, para ser ahi edificada uma cidade modelo e pujante de elementos de prosperidade, em vista de sua localisação no centro das zonas distinctas do nosso Estado e na directriz das principaes linhas de communicação para todos os pontos de Minas e da Republica, conceberam os drs. Hermillo Alves, Toscano de Britto e Francisco Mourão, a grandiosa ideia de levar avante a construcção dessa nova cidade, que actuaria efficazmente para o engrandecimento do Estado.
Com este fim reuniram todos os documentos ha muito organisados por illustres cidadãos relativamente ao clima e topographia dessa afamada varzea e levantaram-lhe a planta exacta projectando ahi, no terreno natural, uma cidade que não terá superior em vantagens naturaes e onde será: — baratissima a edificação pelas facilidades de construção e riqueza de materiaes; confortável a vida; pequenas as despezas de alugueis, e modicos as de alimentação, pois ficará a nova cidade assentada no celleiro de Minas e relativamente proxima da região do littoral brazileiro.
As suas ruas, todas rectilineas, tem a largura de 20 a 60 metros, e são suas praças espaçosas, sendo as dimensões da principal maiores do que as da Praça da Republica no Rio de Janeiro.
Neste intuito fiseram esses dignos cidadãos requerimento aos poderes publicos pedindo authorisação para essa empreza com os seguintes favores: — cessão, pelo preço das terras devolutas, dos terrenos que o Governo possue nesse lugar, desapropriação, mediante indemnização, das propriedades particulares ahi situadas e preferencia, em igualdade de condicções para diversos serviços publicos da projectada cidade, obrigando-se, entretanto, os concessionarios a dar gratuitamente e nivelados os terrenos das praças e ruas, 100 alqueires para logradoiro municipal e edificios publicos no valor de mil contos de reis.
Sabendo, porém, esses patrioticos cidadãos que o Congresso, em resolução solemne, deliberara retirar de Ouro Preto a séde do Governo, entenderam, e bem, sem entrar no certamen travado, que deviam pôr à disposição do Congresso todos os seus planos e estudos, sem exigir a minima compensação, no presupposto de dever ser esse lugar o preferido para o estabelecimento da Capital, resalvando, apenas, o direito de proseguir na primitiva ideia, si outro fôr o lugar escolhido, o que não esperar-se das luzes e encendrado patriotismo do Congresso.
Obsequiosamente communicaram-nos esses srs. os seus planos e documentos autorisando-nos a dar-lhes publicidade, o que apressamo-nos em fazel-o, como os nossos leitores verão em seguida.
As plantas da nova cidade achão-se em exposição publica no SALÃO ASSIS e na vitrina do sr. Lovalho, aos lados de nossas officinas.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Relatorio complementar da petição pedindo favores para construcção de uma cidade modelo, a margem do Rio das Mortes, entre Tiradentes e S. João d’El-Rei.

Srs. membros do Congresso Mineiro,
A vargem do Marçal, situada a 860 metros acima do nível do mar, a 21 gráos de latitude sul e a 14 de longitude occidental pelo meridiano do Rio de Janeiro, é limitada ao Sul e Oeste pelo Rio das Mortes, ao norte pelo rio Carandahy e a leste pela serra de S. José e collinas que se estendem d’esta às margens do rio Carandahy em cujo leito formão a imponente quéda conhecida pelo nome de “Cascata do Carandahy”.
Com os nomes de Mattosinhos e Quicumby prolonga-se esta planicie pela margem esquerda do Rio das Mortes, e, nesta parte, está assentada a risonha povoação de Mattosinhos, pitoresco arrabalde de S. João d’El-Rei, e afamado pela amabilidade do seu clima e fertilidade exhuberante do seu solo, onde se ostentam muitas chacaras nas quaes se cultivam, com muito bom exito, todas as especies fructiferas da flora brazileira e muitas da flora Européa.
Por um lado, dista a vargem do Marçal cerca de 5 kilometros da cidade de S. José de Tiradentes, e, pelo outro, se liga aos arrabaldes orientaes de S. João d’El-Rei.
À distancia de um kilometro existem as afamadas fontes thermaes conhecidas pelo nome de Aguas virtuosas, cujas preciosas propriedades medicinaes são reconhecidas, tendo perfunctoria analyse demonstrado, ao que nos consta, a existencia de arsenico em uma d’ellas e de ferro em outra ou em outras. Estas aguas, alem d’isto, conservam inalteravelmente a temperatura de 19 gráos centigrados.
Para fundação ahi de um estabelecimento balneario já o Governo de Minas celebrou contracto, em fins do passado anno de 1890, com o cidadão Custodio de Castro Moreira.
Pelo lado sul, a 4 kilometros à nord’este, despenha-se o rio Carandahy em opulenta cascata, com uma queda de 35,50 metros de altura e um volume d’agua de 346 milhões de littros em 24 horas, nas maiores secas, representando uma força superior a 200 toneladas por minuto (noticia publicada em 1881 pelo dr. Henrique Amaral).
O rio das Mortes é ahi navegavel a vapor em uma extensão de cerca de 30 kilometros, navegação que tem sido feita pelo cidadão José Antonio de Almeida.
Pelo lado do Oriente ergue-se a serra de S. José, offerecendo os mais bellos pontos de vista desejaveis, dividida em 2 ramos parallelos, entre os quaes existe, sobranceiro à planicie, um extenso valle, muito aprasivel para habitações campestres, e para o qual se póde subir de carro, tão suave é o seu declive.
Na vargem do Marçal, tão rica de bellezas naturaes, e de que deixamos dada uma ligeira e imperfeita ideia, pode ser edificada uma vasta cidade, contendo folgadamente uma população de 250 mil habitantes, sem incluir as vargens annexas do valle superior do Carandahy e do rio das Mortes, tanto para o lado de S. José de Tiradentes como para baixo, onde existe a fazenda do Pombal em que nasceu e viveu Tiradentes, o proto-martyr da independencia do Brazil.
A cidade desenvolvida por essas vargens que se succedem até S. José de Tiradentes e S. João d’El-Rei, será muito maior do que o Rio de Janeiro.
Na planta que este relatório accompanha está projectada uma cidade nestas condições com 42 ruas de 20 metros de largura, 4 avenidas de 30 metros, e 5 de 50 metros, alem de um boulevard contorno de 60 metros de largura.
O desenvolvimento total das ruas mede 96 kilometros.
Alem destas tem ainda mais a cidade 11 grandes praças e 22 menores, estando entre aquellas uma praça que é maior do que a Praça da Republica (Campo de S. Anna) na Capital Federal.
Incluem-se mais na planta: espaços apropriados para 1 parque, jardim zoologico e outros logares de recreio publico, não sendo de menor encanto as diversões que a navegação do rio das Mortes pode offerecer, onde, como em cidades do Prata, aos abastados da fortuna seria dado construirem habitações fluctuantes, que dotam aquellas cidades de tanta magia e de tanto encanto.
A topographia da vargem do Marçal é tão favorável que permettio, como se vê na planta, projectar-se, ahi, uma cidade modelo já quanto ao delineamento, já quanto à hygiene.
Sobre este ponto de vista não ha mais a desejar-se: o clima, temperado e secco, não tem superior, como o demonstram cabalmente observações officiaes, que a este se juntam, feitas em 1888 por uma commissão do Governo Geral.
Por essas observações vê-se: que o thermometro não apresenta oscillações nem bruscas, nem pronunciadas, visto como no longo periodo de 2 mezes, Julho e Agosto, a oscillação maxima foi em media de 1,9 constante, portanto, de acordo com as exigencias mais severas da hygiene.
Em Setembro a oscillação foi de 1,5.
Em Outubro e Novembro, epocha do verão e das inconstancias, o que disse o thermometro? Oscillou dentro de 3,4 constantemente.
Qual é o hygienista, o mais rigoroso, que não se deixa influenciar por dados tão lisongeiros?
Si a palavra do thermometro é assim sorprehendente confirmão-a cabalmente as observações meteorologicas complementares, porque o psychrometro, no longo espaço de 6 mezes, nos repete uma cifra sempre constante e de oscillações minimas na humidade relativa.
Outrosim o barometro, no mesmo periodo, se apresenta com uma elevação constante, sem saltos, docil, portanto à incontestavel superioridade do meio atmospherico onde o collocaram.
Igualmente o anemometro ao dar-nos conta da direção e força media dos ventos, vem dizer-nos que nesse longo periodo de 6 mezes reinou, quasi que constantemente, o vento N. E., o mais saudavel, todos o reconhecem, da zona intertropical, e com a força media de 3,1 metros no maximo, cifra que pela tabella annexa de Claudel significa de vento ligeiro a vento fresco.
A harmonia pois do thermometro, psychometro, barometro e anemometro autorizam a proposição formal de que o clima d'esta vargem é excepcional ou, antes, providencialmente benefico.
Vejamos agora como as condições teluricas nos são igualmente favoraveis em extremo.
O terreno, em pequena parte arenoso devido às enxurradas da serra, é quasi em sua totalidade de magnifica terra vegetal, sem que existam, em decomposição no subsolo, detrictos, que possam infeccionar a atmosphera. (Veja-se o relatorio do distincto medico da colonia, Dr. Affonso de Azevedo).
Estas condições, que autorisam desde logo a assegurar um logar saluberrimo, são confirmados pelos factos. É asim que na Vargem do Marçal existe um nucleo de colonos recem vindos de 497 habitantes, gente que não tem commodidades hygienicas e nem recursos de tratamento, entretanto, segundo a estatistica official de nascimentos e obitos que accompanha este, para 44 nascimentos em 1890, houve 9 obitos, sendo d'estes 5 adultos e 4 creanças.
Das creanças 3 morreram ao nascer e dos adultos 2 vieram ja gravemente doentes de Itália.
Reduz-se muito, portanto, a estatistica da morte, mas dando de barato, e tomando-a mesmo em bruto, teremos 44 nascimentos e 9 obitos ou um excesso de 35 individuos em uma população de menos de 500 pessoas, isto é, mais de 7% em favor da vida, em uma população onde o conforto, a hygiene, o bem estar, exprimem-se os cuidados uma quantidade negativa.
Esse mesmo relatorio official do medico da Colonia ao Governo nos diz, que na Vargem do Marçal não houve epidemias e que nem sequer ahi penetrou a influenza, epidemia que percorreu o mundo inteiro sem poupar S. João d'El-Rei, com quem, entretanto, sempre estavam em contacto diarios esses colonos.
Nem no logar, nem nas proximidades existem pantanos ou outras causas que possam determinar o impaludismo. Consultado o nivelamento que nos dá a declividade de meio por cento do terreno para o rio das Mortes sobressahe triumphante do estabelecimento perfeito de excellente rede de esgotos, que garantirá em absoluto, tanto quanto ser possa, a salubridade do local. E esta mesma declividade para um subsolo arenoso é o argumento incontrastavel da não existencia do impaludismo.
O rio Carandahy, o Agua Limpa e os mananciaes da serra, todos da melhor agua potavel, como está perfeitamente verificado, offerecem para o abastecimento de agua os seguintes recursos no minimo:
Carandahy    4.000 litros por segundo
Agua Limpa  1.000   "       "        "
Serra               500   "       "        "
                    _____
Total            5.500
ou 475,520,000 em 24 horas.
Todos estes mananciaes podem ser colhidos a menos de 5 kilometros de distancia do principal reservatorio, que se tiver de construir, e offerecem a altura de cerca de 40 metros o mais volumoso (o do Carandahy), e a de cerca de 25 metros os outros.
A começar na orla da cidade estendem-se as mattas virgens do Carandahy e Mosquito, que vão até a Lagôa Dourada, 4 legoas de distancia, e muito alem, mattas riquissimas de madeiras de lei e de marceneria, como sejam o ipê, jacarandá, oleo de diversas especies, peroba, pereira, sucupira, canjerana, cambará, bagre e muitas qualidades de preciosas canellas, etc.
E alem d'estas mattas, mais que suffiientes, a E. F. Oeste conduzirá com a maior facilidade madeiras abundantissimas desde Ibituruna até a decantada matta da Corda.
Na serra que limita a projectada cidade ha bellos calcareiros que dão nos excellentes marmores de varias cores, granito e um apreciado talco-achisto azul que se presta a completo polimento, como pode ser verirficado nas amostras que este acompanham, estando o ultimo empregado aqui nas columnas e arcos dos templos dos Franciscanos e dos Carmelitas, e nas Igrejas de S. José de Tiradentes, ostentando bellas talhas em pedra, que tanto têm extasiado nos illustre visitantes.
Na mesma serra o sr. H. I. Keen, director da companhia de Ocres de S. José, encontrou abundante turfa de 1ª qualidade, louza, mica, etc.
Ha magnifico barro e kaolim em abundancia para todos os productos da ceramica, desde o tijollo de alvenaria até a porcellana; como tambem existem perto jazidas de tabatinga, crystaes, cal, marmore branco e ocres de que já se faz importante exportação, havendo fundada uma Companhia de Ocres na vizinha cidade de Tiradentes.
Sob o ponto de vista da ligação da projectada cidade a todo o opulento estado de Minas por estradas de ferro, é questão conhecida e realisada.
Foi o estrategico desta posição, que assegura esplendido futuro a esta nova cidade, que fez nascer nos peticionarios a idéa de sua fundação.
Realmente: pelas estradas de ferro construidas do Oéste, Central e rêde da Leopoldina, está ligada esta zona à região conhecida por matta de Minas e com o Rio de Janeiro; como está ligada ao norte pela Central e estradas projectadas.
Para o sul, em linha recta, se vae pela Oéste e Muzambinho que se dirige, da estação de Lavras, à fronteira de S. Paulo.
Outrosim se liga com estados meridionaes da Republica pelos ramaes da Muzambinho e Rio Verde, como pela Oéste se prende à Uberaba, Araxá, Bagagem Patos e a sede à região do Paracatú e do S. Francisco.
Accresce mais que fica na directriz nas communicações de Goyaz e Matto Grosso e, pelas linhas projectadas de Oéste e de C..., se ligará ao planalto Central do Brazil, onde, pelo art. 3º da Constituição Federal, deverá ser edificada a nova capital da Republica.
Tendo-se em vista os contractos celebrados para construcção de linhas federaes, este ponto está por via ferrea ligado a todos os estados da Republica, razão pela qual a commissão de Viação Geral disse, em seu relatorio ao Governo Federal, ser a Oéste a arteria principal da viação da Republica.
Dest'arte é liquido não ser preciso alterar-se em cousa alguma o plano de viação geral deste Estado, para que sejam completas, como quasi já o estão, as communicações com todos os pontos do seu vasto territorio.
Constituido aqui um poderoso centro da actividade industrial e commercial no coração de Minas, tão intimamente ligado a todo o Estado, será um seguro penhor de sua união e integridade, e concorrerá para evitar que germinem as idéas de Sul e Oeste à S. Paulo, como do desmembramento da opulenta zona da matta que circumda o estado do Rio de Janeiro.
Demais, pela relativa proximidade da cidade do Rio de Janeiro, permittirá que este grande fóco de riquezas e de população nos forneça meios de rapido povoamento e engrandecimento, e dest'arte a novo cidade reivindicar para Minas, os elementos de vida que a cidade do Rio roubou-lhe harindo nós assim desde logo grande parte de vida, visto como, por todas as condições de salubridade, de belleza, de commodidades, etc., se constituirá a nova cidade invencivel fóco de attracção para aquella população rica, que virá aqui reconstituir-se e fruir as delicias que a mais privilegiada natureza póde offerecer ao homem.
As excepcionaes condições deste logar, sob todos os pontos de vista, para centro de população, ha muito têm sido preconisadas.
Pombal pensou em estabelecer ahi um centro administrativo.
Os Inconfidentes destinaram-o para capital da Republica, como até o consignou a sentença que os condemnou.
E em todas as revoluções de Minas os espiritos ousados o escolhiam para centro de seu governo e operações.
Releva ainda ponderar que esta região está em uma zona comprehensiva de varios municipios, onde não ha memoria de perturbação no correr das estações do anno, sendo por isso enorme a producção de cereaes, o que valeu-lhe o nome, pelo qual a conhecem, de Celleiro de Minas.
De facto, nunca houve aqui carestia de generos alimenticios, que apenas têm, poucas vezes, subido de preço, pela enorme exportação para os municipios da matta e até para Ouro Preto.
O abastecimento, pois, de generos à nova cidade far-se-á com segurança, facilidade e modicidade de preços.
Para terminar, ainda mencionaremos a importante circumstancia de serem todos os terrenos, onde está projectada a cidade, com excepção de 1/10 mais ou menos, propriedade do Estado; estando 1/3 destes distribuidos em lotes incipientes de colonos e 2/3 em lotes não occupados.
Os lotes distribuidos podem ser trocados por outros uberrimos ao lado da colonia situada à margem direita do Carandahy.
São estas as succintas observações documentadas que os peticionarios julgam dever apresentar, não para esclarecimento dos illustres representantes de Minas, porque etes melhor  conhecem a questão aqui ventilada, mas para prova de que o projecto, que formulam, é fructo de um estudo acurado, tem bases de segura prosperidade e visa o engrandecimento do Estado de Minas, que estremecidamente amam e pelo qual farão o que nelles couber afim de que se mantenha sempre a preeminencia entre os estados da União Brazileira.
S. João d'El-Rei, 1º de Maio de 1891.

Convencidos das vantagens que advem ao Estado da fundação de nucleos de população racionalmente escolhidos, tendo em vista os interesses hygienicos e economicos, bem como os agricolas e industriaes, economicos em summa e estrategicos sob o ponto de vista da viação ferrea, concebemos plano de funda neste estado uma cidade modelo approveitando os poderosos e nnumeros elementos que reune a tradicional Varzea do Marçal, situada no valle do Rio Grande, o Missisipe do Brazil.
Para levar a effeito este tentamen, procedemos a estudos completos, como podeis verificar na planta da cidade que projectamos e de relatorio que a ella acompanha.
Esperavamos a reunião do Congresso ordinario para requerermos favores que nos habilitassem a levar aa effeito nossa tentativa, quando o Congresso Constituinte votou a mudança da capital do Estado.
Vimos, pela publicação dos trabalhos do Congresso que o valle do Rio Grande foi lembrado, tendo ate illustres congressistas pedido que a commissão do Governo fosse examinal-o, o que não poude realisar-se por escassez do tempo.
N'estas circumstancias, como a projectada cidade pode prestar-se a ser a capital de Minas, em nossa opinião, vimos offerecer ao illustrado Congresso Constituinte esses estudos, pedindo a V. Excia que se encarregue de ser o apresentante d'elles.
Se o Congresso entender que a cidade projectada deve ser a capital de Minas, offerecemos todos os estudos e plantas sem a menor recompensa ou favor, levados unicamente pelo dever que o patriotismo nos impõe de prestar nosso concurso a esta medida de grande alcance para o futuro do Estado e vencedora na opinião publica.
Pedimos, unicamente, que, se o Congresso Constituinte deliberar não acceitar o logar para a nova capital, nos sejam restituidos os referidos estudos e plantas afim de que possamos proseguir no nosso proposito de levar a effeito a fundação da cidade, para o que levaremos nosso requerimento ao Congresso ordinario.

NOTICIARIO

Capital de Minas — Consta-nos que o illustre congressista sr. dr. Adalberto da Luz apresentou a 29 do corrente mez, ao Congresso Mineiro as plantas, relatorio e estudos dos nossos amigos drs. Hermillo Alves, Toscano de Britto e Francisco Mourão relativamente a nova cidade na Varzea do Marçal, documentos que os mesmos srs. offereciam, sem remuneração de especie alguma, ao Congresso para serem apreciados em sua deliberação sobre a escolha do local para a nova capital.

Fonte: GAZETA MINEIRA, São João del-Rei, 31 de maio de 1891, Anno VIII, nº 346, p. 2 e 3.


A Vargem do Marçal ou A CAPITAL DE TIRADENTES

Folgamos de noticiar que, conforme publicaram os nossos illustrados collegas da Gazeta Mineira, uma commissão composta dos distinctos engenheiros drs. Hermillo Alves, Toscano de Brito e medico dr. Francisco de Paula Moreira Mourão, tenta transformar em realidade o grandioso plano da edificação de uma cidade-modelo na Vargem do Marçal.
Para este fim a supra-dita commissão organizando uma planta de projecto da cidade, levantada conforme a topographia do terreno, acaba de offerecel-a, acompanhando-a de um relatorio scientifico, ao Congresso mineiro, que actualmente se preoccupa com a determinação do melhor logar para a nova capital de Minas.
Assim procedeu a commissão, por saber que a Vargem do Marçal conta no Congresso grande numero de votos e póde obter preferencia pelas inquestionaveis vantagens que apresenta para o dito fim.
Entre todas que já foram por nós apontadas em artigos anteriores e que acabam de ser profiscientemente desenvolvidas pela commissão em seu relatorio, insistimos na facilidade de poder-se ali constituir em pouco tempo um grande nucleo de povoação, pela juncção de São João e São José, as quaes ficariam ligadas à nova cidade como suburbios.
Devido a essa e a outras felizes circumstancias, uma cidade capital edificada na Vargem do Marçal poderá em breve futuro rivalisar com S. Paulo e constituir um centro poderoso de actividade e progresso para Minas, o que de certo não acontecerá em outro logar que não tenha a seu favôr eguaes elementos.
Applaudindo o patriotismo da commissão, resta-nos aguardar e acatar o que fôr resolvido pelo Congresso, de cuja sabedoria tudo esperamos para a solução de tão momentoso assumpto.

Fonte: A PATRIA MINEIRA, São João del-Rei, 4 de junho de 1891, Anno III, nº 108, p. 3.